專案留言
您好,
因無法在每個角色上都擺放QR code,
簡單來說,
有點讀筆與點讀筆的差別是:無點讀筆僅有文字的台語及華語的QR code語音。
有點讀筆除了有完整的文字語音外,
內文為了協助教學,
也會有點詞彙逐詞慢慢唸的語音功能,
所有角色也皆有情境式的語音對話,
物品則是該物品的台/華語,
點一下台語,
同一位置點第二下則是華語。
且站在家長的角度,
當然不希望買了點讀筆僅能使用我們這一套書,
因此才與KidsRead合作,
站在此套互動式學習組設計者的角度,
預算允許的情況下,
蠻推薦可以搭配KidsRead點讀筆,
點讀的語音功能算是額外擴充書籍文字的限制~
可以參考該集資計畫中的點讀語音影片做參考。也可以先購買學習組,
若真的想體驗豐富的語音功能,
再關注我們的消息,
後續也有可能不定期與KidsRead合作販售點讀筆!
感謝您!
可以等待,謝謝
感謝您的體諒,但是不好意思,僅統計「最新消息」的留言及問卷,這邊留言的今天已安排寄出,待「欲按怎形容」轉盤書完成後,再配送給您,感謝你對台語教育的重視!